logovo1: (Ewan's tongue-¡Malos pensamientos)
logovo1 ([personal profile] logovo1) wrote2006-10-09 07:30 am
Entry tags:

Idiomas

En EEUU existe la broma de que Estados Unidos de América y el Reino Unido son dos países separados por una misma lengua. De existir el mismo tipo de broma en relación a todos los países que hablahispanos no se que seria, pero si es cierto que en veces nos falta una piedra de rosetta para entendernos.

No tengo idea que tan comprensible sea lo que escribo para una persona de Chile o España por ejemplo, pero dejenme decirles que para mi leer LJs en español/castellano es siempre una educación. Es por el poco contacto, relativamente, que he tenido en el internet en mi propio idioma. Por unos 5 años no trataba con nadie online que no hablara alguna versión de inglés, a pesar de que buscaba seguido personas en fandom hablahispanas. Es solo que No Había. Eso ha estado cambiando los últimos 3 años, por fin, así que un hurra y a continuar mi educación.

[identity profile] grego99.livejournal.com 2006-10-11 08:15 pm (UTC)(link)

El castellano standar es muy parecido, los modismos, pues cada lugar tiene los suyos, claro. A mí lo que me sorprende es los pocos modismos que utilizáis en América en general. En España hay montones de frases hechas y de refranes que utilizamos regularmente. Así que, para mí, la diferencia está más en la pronunciación que en como se escribe, ya que normalmente, entiendo un noventa y pico por ciento de todo lo que escribe cualquier latinoamericano. Hay frases curiosas, otras graciosas, pero en general se comprende casi todo.

[identity profile] logovo.livejournal.com 2006-10-11 08:32 pm (UTC)(link)
Como hay muchos modismos que dependen de la parte de México a la que alguien pertenece y al inicio de mi LJ queria poder platicar con el numero mas grande de personas en el pais, pues yo en decidi evitarlos. si tan solo por darme a entender. Si escribiera como hablo creo seria otra la situacion....uyyyy...jeje

A ti te entiendo muy bien, pero hay otras personas, de España principalmente, que un poco dificiles de leer. Muchas veces entiendo mejor a la gente que leo en inglés XD

[identity profile] grego99.livejournal.com 2006-10-11 08:43 pm (UTC)(link)

pues yo uso muchos modismos... Bueno, ahora que lo pienso, no en los comentarios, sino en los reviews... Aunque yo pienso que el problema que tienes es que hay mucha gente en España que escribe bastante mal el castellano, creo que es un tema más de cultura que de modismos... Je, el otro día, uno me dijo "pones los acentos, pero si nadie pone acentos en internet"... Creo que me deprimió un poco ese comentario, no sé bien por qué...

[identity profile] logovo.livejournal.com 2006-10-11 08:51 pm (UTC)(link)
Estoy convencida que esta cambiando el lenguaje y que los acentos van a ser de lo primero que desaparecer. Si entiendo el porque es triste, pero como nunca aprendí a usarlos bien (no se que estaba haciendo en clases, verdad, porque tenia monjas españolas y cubanas que me educaron de pequeña, pero de nada sirvió) no soy exactamente la mejor persona para defender el uso correcto de acentos.

Te diré que como leo yo los ignoro por completo, aunque si escribo aquí y allá sin mucha disciplina . Eso sin embargo lo culpo a que toda mi lectura desde los 22 años, excepto el internet y cosas del trabajo, la hago en ingles.