"¿Como se dice?"
Mar. 17th, 2008 11:12 amY antes que pensaba que traducir la palabra "cock" era lo mas difícil de una traducción fandomera ;)
FAQs, TOSsed, fanworks, meta . . . la lista crece.
Dos fans (una de Argentina y una de México) junto con aquí tu servilleta, hemos iniciado la traducción de documentos para la OTW. Aun me falta crear una solicitud de voluntarios para postear en la comunidad que
pilihalliwell modera. Pura mala decidia de mi parte. Bad Logovo.
Si creo necesitamos los ojos de una persona de España, por lo menos para que nos de luz verde en que lo que traducimos es entendible.
FAQs, TOSsed, fanworks, meta . . . la lista crece.
Dos fans (una de Argentina y una de México) junto con aquí tu servilleta, hemos iniciado la traducción de documentos para la OTW. Aun me falta crear una solicitud de voluntarios para postear en la comunidad que
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Si creo necesitamos los ojos de una persona de España, por lo menos para que nos de luz verde en que lo que traducimos es entendible.