Revenge of the Sith. Traducción Ingles-Chino-Ingles
No se que decir. Nunca he tomado drogas suficientes que se comparen con el pinche crack de esta traducción de ingles a chino y despues devuelta a ingles.
Por más que lo intento me pierdo muy gacho en tu blogo...>.< bwt, ke chida traducción...cómo será traducir toodos los dialogos de una película romántica china al inglés ...mmm!
De nada, de nada. Y que no panda el cunico, lo que pasa es que stoy cambiando los colores. Estoy tratando de alog que no chinge la pupila pero que no duerma tampoco ;)
no subject
XD;; Great link.
Presbyterians
I thought it was only (us) Catholics...
Re: Presbyterians
no subject
o_O
Hom!
(Anonymous) 2005-06-17 11:31 pm (UTC)(link)Re: Hom!
(Anonymous) 2005-06-17 11:31 pm (UTC)(link)Re: Hom!
Troopses wants to become a Plesbyterian Jedi
Ahora sé que para ser Jedi debo cambiar de religión a plesbítero.
Re: Troopses wants to become a Plesbyterian Jedi
Re: Troopses wants to become a Plesbyterian Jedi
no subject
no subject
Funny how Tijuana, which is ten times scarier, doesn't bother me as much as the idea of visiting Chino. Fear of the unknown!
Portero Says:
(Anonymous) 2005-07-06 11:00 pm (UTC)(link)apenas lo habia visto
Re: Portero Says: